Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

por intermédio de

  • 1 by\ the\ agency

    English-Brazilian Portuguese dictionary > by\ the\ agency

  • 2 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) através de
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) através de
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) completamente
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) devido a
    5) (by way of: He got the job through a friend.) através de
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) até
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) dum lado ao outro
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) directo
    2) (finished: Are you through yet?) terminado
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) completamente
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    [θru:] adj 1 direto, sem interrupção. 2 completo, terminado, até o fim. 3 coll conectado, ligado. please put me through to / por favor, ligue-me com. you are through / a ligação está feita. • adv 1 de uma parte a outra, de um extremo a outro, de lado a lado. the train goes through / o trem é direto. 2 completamente, totalmente. 3 do começo ao fim, diretamente. read the letter through / leia a carta toda, até o fim. 4 satisfatoriamente, favoravelmente. • prep 1 de uma extremidade a outra, de lado a lado, através de, do princípio ao fim, de parte a parte. we must pass (go) through many dangers / temos de passar por muitos perigos. 2 dentro de, por. 3 devido a, por causa de. 4 por meio de, por intermédio de, por, através, até o fim. all through my life durante toda minha vida. Monday through Friday de segunda a sexta-feira. the whole night through durante a noite toda. through and through completamente. through fear de medo. through your help por meio de seu auxílio, com seu auxílio. to be through with coll estar pronto com, ter acabado com. to carry through levar ao fim, realizar. to fall asleep through weakness dormir de cansaço. to fall through falhar, fracassar, ser reprovado. to go through with pôr em prática, realizar alguma coisa. to see through a brick wall fig enxergar coisas que não existem. to see through someone perceber as intenções de alguém.

    English-Portuguese dictionary > through

  • 3 at

    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) em
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) para
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) a
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) em
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) a
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) a
    * * *
    at1
    [æt, ət] prep 1 em, no(s), na(s), perto de, sobre, junto a. she lives at Mrs. Smith’s / ela mora na casa da Sra. Smith. 2 na direção de, para, a, até. he ran at her with a knife / ele correu para ela com uma faca (com intenção de ferir). he threw the ball at me / ele atirou a bola na minha direção (com intenção de agredir). 3 no lugar de, na condição de, na situação de. 4 em tempo determinado (agora, então). 5 através de, por meio de, por intermédio de. 6 ocupado com, em vias de, com vistas para. 7 por causa de, pela razão de, a fim de. 8 por, cada. I shall talk to one at a time / vou falar com um por vez. 9 de acordo com, à vontade de, segundo, conforme. 10 por parte de, oriundo de. 11 usada como algo visto de um ponto no espaço. at the door / à porta. at the shop / na loja. at the bus stop / no ponto de ônibus. at the baker’s (shop) / na padaria. to arrive at / chegar a. 12 usada como um ponto no tempo. at 10 o’clock / às dez horas. at Christmas / no Natal. at the moment / no momento. at that time / naquele tempo. at the close, at the opening / no fechamento, na abertura (do pregão da bolsa de valores). 13 usada com um propósito ou objetivo para o qual a ação é dirigida. he shouted at me / ele gritou comigo (com raiva). to shoot, aim, hit at / atirar contra, apontar para, acertar em. to rush at / lançar-se sobre. 14 usada com palavras, ações ou idéias provocadas por sentimentos. I was angry at John / fiquei zangado com John. pleased at / satisfeito com. alarmed at / inquieto, preocupado. sick at heart / aflito. 15 usada em relação a uma situação de julgamento. to be good at mathematics / ser bom em matemática. 16 usada antes de superlativos. at best, at the best / na melhor das hipóteses. at worst, at the worst / na pior das hipóteses. 17 antes de certos substantivos para expressar estado, condição, sentimento. at work / no trabalho. at school / na escola. at liberty / desempregado. 18 usada com preços. at ten cents each / a dez centavos cada. at any price / a qualquer preço. at half the price / pela metade do preço. at par / ao par, ao valor nominal, sem ágio. 19 usada antes de classe, grau, ordem, posição, velocidade. at first / a princípio. at ten miles per hour / a dez milhas por hora. 20 usada antes de idade. at (the age of) 20 / aos 20 anos. 21 usada antes de indicação de níveis. the water stopped rising at 70 feet / a água parou de subir a 70 pés. at home a) em casa, em sua pátria. b) versado, bem experimentado.

    English-Portuguese dictionary > at

  • 4 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mão
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) ajudante
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajuda
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) cartas
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) meio palmo
    7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) entregar
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) passar
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] n 1 mão ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 pata dianteira. 3 autoridade, controle, posse. 4 perícia, habilidade, destreza. 5 promessa de casamento. 6 fonte, origem. 7 auxílio, ajuda. 8 trabalhador braçal, auxiliar. 9 cartas que cada um dos jogadores tem. 10 vez de iniciar (em jogos como tênis). 11 caligrafia, estilo. 12 assinatura. 13 palmo (de comprimento). 14 ponteiro de relógio. 15 aplauso. 16 lado. • vt 1 dar, entregar, passar. 2 assistir, conduzir. • adj de mão, para mão, por mão, na mão. a good hand uma pessoa hábil. all hands Naut toda a tripulação. an old hand um velho experiente. a poor hand uma pessoa inábil. at first hand de primeira mão. at hand perto, à mão. at second hand de segunda mão. at the hand of someone da parte de alguém. a wretched hand um jogo (de cartas) ruim. by hand manual. by the hand of por intermédio de. for one’s own hand por conta própria. from good hands de primeira fonte. green hand homem ou operário inexperiente. hands off! não toque! hands up! mãos ao alto! in a hand’s turn num instante. near at hand à mão, perto. off hand a) de vez em quando. b) de improviso. on hand a) em estoque, à disposição. b) perto, à mão. c) presente. on the one hand, on the other hand por um lado, por outro lado. out of hand a) de improviso. b) feito, terminado, completo. the matter is well in hand a situação está sob controle. to ask the hand of pedir em casamento. to bear a hand dar uma mão, ajudar. to be hand and glove ser carne e unha. to be off hand ser rude, descortês. to bring up by hand criar sem leite materno. to change hands mudar de dono. to fall into someone’s hands cair em poder de alguém. to fight hand to hand lutar corpo-a-corpo. to give the hand of dar em casamento. to hand about fazer passar de mão em mão. to hand down a) passar para baixo. b) transmitir, legar. to hand in (into) a) passar para dentro. b) entregar (requerimento). c) ajudar (alguém) a entrar. to hand on passar adiante. to hand out distribuir, repartir. to hand over ceder, legar. to have a hand in estar metido em. to have one’s hand out ter perdido a prática. to have someone on one’s hands ter de cuidar de alguém. to keep a firm hand over manter rigorosamente em ordem. to keep one’s hand in conservar a prática. to lay hands on a) tirar, pegar, obter. b) prender. c) atracar. d) prejudicar, magoar. e) benzer pondo a mão. to lay hands upon a thing empreender alguma coisa, pôr mãos à obra. to lend a hand ajudar. to put one’s hand into one’s pocket sacar a carteira. to shake hands dar um aperto de mão. to show one’s hand pôr suas cartas na mesa. to take in hand empreender, assumir. to try one’s hand at experimentar, fazer alguma coisa. to wash one’s hands of desligar-se de. to wash one’s hands of something lavar as próprias mãos de, declarar-se alheio ao assunto ou inocente. to write a clear hand ter letra legível. under hand and seal assinado e selado. with a high hand violento.

    English-Portuguese dictionary > hand

  • 5 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) compreender
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) compreender
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) perceber
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) intelecto
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) compreensão
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) acordo
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    un.der.stand
    [∧ndəst'ænd] vt+vi (ps, pp understood) 1 compreender, entender, perceber. he understands boys / ele tem habilidade para lidar com rapazes. I cannot understand him / eu não o posso compreender. we could not make ourselves understood / não conseguimos nos fazer entender. 2 saber. 3 reconhecer. 4 ouvir, tomar conhecimento, ficar inteirado, ser informado. I was given to understand / deram-me a entender. he gave me to understand that he would be here soon / ele me deu a entender que estaria aqui logo. 5 supor, pensar, julgar, inferir, acreditar, crer. I understood him to say... / compreendi que ele disse. I understand that we need help / creio que precisamos de ajuda. 6 subentender, ser subentendido. am I to understand that you wish to go? / você quer dizer que deseja ir embora? an understood thing coisa lógica, natural. as I understand it assim como eu o entendo. that is understood isto é evidente, subentendido, natural. to understand by compreender por. to understand each other ( one another) entender-se. to understand from tomar conhecimento por intermédio de (carta etc.).
    ————————
    understand.
    adj 1 compreendido, entendido. 2 de acordo. 3 implícito.

    English-Portuguese dictionary > understand

  • 6 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) através de
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) através de
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) do começo ao fim
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) por causa de
    5) (by way of: He got the job through a friend.) por intermédio de
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... até
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) do começo ao fim
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direto
    2) (finished: Are you through yet?) que terminou
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) inteiramente
    - soaked - wet through - through and through - through with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > through

  • 7 absentee ballot or voter

    absentee ballot or voter
    eleitor que pode votar por intermédio do correio.

    English-Portuguese dictionary > absentee ballot or voter

  • 8 absentee

    noun (a person who is not present, especially frequently (eg at work, school etc).) faltista
    * * *
    ab.sen.tee
    [æbsənt'i:] n absentista: pessoa ausente. absentee ballot or voter eleitor que pode votar por intermédio do correio.

    English-Portuguese dictionary > absentee

  • 9 arbitration

    noun (the making of a decision by an arbitrator: The dispute has gone / was taken to arbitration.) arbitragem
    * * *
    ar.bi.tra.tion
    [a:bitr'eiʃən] n 1 arbitramento, arbitragem. 2 decisão, julgamento dos árbitros. 3 tentativa de conciliação de divergências entre o empregado e o empregador, por intermédio de um árbitro. arbitration of exchange arbitragem de títulos.

    English-Portuguese dictionary > arbitration

  • 10 avianize

    a.vi.an.ize
    ['eiviənaiz] vt Biol atenuar um vírus por intermédio da cultura repetida de embriões de galinha.

    English-Portuguese dictionary > avianize

  • 11 brainstorming

    brain.storm.ing
    [br'einstɔ:miŋ] n tempestade de idéias: procedimento utilizado para encontrar solução para um problema por intermédio de uma série de idéias.

    English-Portuguese dictionary > brainstorming

  • 12 breeches-buoy

    breech.es-buoy
    [br'i:tʃiz bɔi] n Naut dispositivo salva-vidas que desliza, por intermédio de um cabo, do navio naufragante a outro.

    English-Portuguese dictionary > breeches-buoy

  • 13 by the hand of

    by the hand of
    por intermédio de.

    English-Portuguese dictionary > by the hand of

  • 14 intermediately

    in.ter.me.di.ate.ly
    [intəmi':diitli] adv por intermédio.

    English-Portuguese dictionary > intermediately

  • 15 to understand from

    to understand from
    tomar conhecimento por intermédio de (carta etc.).

    English-Portuguese dictionary > to understand from

  • 16 by/through the agency of

    (by the action of: The meeting was arranged through the agency of a friend.) por intermédio de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > by/through the agency of

  • 17 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) por intermédio de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > through the (kind) offices of

  • 18 through the (kind) offices of

    (with the help of: I got the job through the kind offices of a friend.) por intermédio de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > through the (kind) offices of

  • 19 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) canal
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) canal
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) canal
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) meio
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) canal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) sulcar
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) canalizar
    * * *
    chan.nel
    [tʃ'ænəl] n canal: 1 leito ou parte navegável de um rio. 2 estreito de mar. 3 tubo, conduto, passagem para líquidos. 4 valeta, rego, calha. 5 fig meio, intermédio, via. 6 Rádio, TV faixa de freqüência, canal, estação. 7 Archit acanaladura • vt 1 formar sulcos ou canais, encanar, sulcar, arregoar. 2 transportar em ou por canais. the Channel o Canal do Mancha.

    English-Portuguese dictionary > channel

См. также в других словарях:

  • intermedio — intermedio, dia (Del lat. intermedĭus). 1. adj. Que está entre los extremos de lugar, tiempo, calidad, tamaño, etc. 2. m. Espacio que hay de un tiempo a otro o de una acción a otra. 3. Espacio de tiempo durante el cual queda interrumpida la… …   Diccionario de la lengua española

  • intermedio — ► adjetivo 1 Que está situado entre los puntos extremos de un lugar o tiempo: ■ posición intermedia; espacio intermedio. SINÓNIMO intervalo 2 Que está entre los puntos extremos de una escala o gradación: ■ color intermedio; calidad intermedia. ►… …   Enciclopedia Universal

  • intermedio — adj 1 Que se sitúa entre dos tiempos, dos espacios o dos grados: niveles intermedios de preparación, un párrafo intermedio, una depresión intermedia entre las dos prominencias, tallas intermedias, edades intermedias, un tamaño intermedio 2 s m… …   Español en México

  • Intermedio (música) — Escenario diseñado por Bernardo Buontalenti para el tercer intermedio de la boda Medici de 1589: Apolo derrota al monstruo que aterroriza a Delos. El intermedio (en italiano plural, intermedii) era una forma renacentista de entretenimiento… …   Wikipedia Español

  • Intermedio Tardío — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Intermedio de reacción — En química, un intermedio de reacción (o simplemente intermedio) es una especie química, habitualmente de baja estabilidad, que aparece y posteriormente desaparece en el mecanismo de reacción. No aparece ni en la reacción global, ni en la… …   Wikipedia Español

  • El intermedio — Saltar a navegación, búsqueda Para el capítulo de los Simpson El intermedio, véase The Front (Los Simpson). El intermedio Título El intermedio Género Magazine Creado por Miguel Sánchez Romero Presentado por …   Wikipedia Español

  • Tercer periodo intermedio de Egipto — Estatuilla del tercer periodo intermedio. Louvre. El tercer periodo intermedio de Egipto transcurre de c. 1070 a 650 a. C.[1] Hacia el siglo XI a. C., Egipto se vio dividido en dos unidades políticas, una dirigida desde Tanis …   Wikipedia Español

  • Torneo Intermedio 2011 — Torneo Intermedio Perú 2011 Cantidad de equipos 32 Sede  Perú Fecha …   Wikipedia Español

  • Primer periodo intermedio de Egipto — Saltar a navegación, búsqueda Antiguo Egipto Dinastías y faraones Periodo predinástico Periodo protodinástico Periodo arcaico: Iª II Imperio Antiguo: III IV …   Wikipedia Español

  • Segundo periodo intermedio de Egipto — Sebek hotep V Altes Museum de Berlín. El segundo período intermedio del antiguo Egipto (c. 1800 a. C. a 1550 a. C.) transcurre entre el Imperio Medio y el Imperio Nuevo. Comprende las dinastías XIII, XIV, XV, XVI y parte de la …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»